See lourt in All languages combined, or Wiktionary
{ "categories": [ { "kind": "other", "name": "Adjectifs en ancien français", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "parents": [], "source": "w" }, { "kind": "other", "name": "Ancien français", "orig": "ancien français", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "lourdart" }, { "word": "lourde" }, { "word": "lourdel" }, { "word": "lourder" }, { "word": "alourder" }, { "word": "alourdement" }, { "word": "lourdet" }, { "word": "lourdie" }, { "word": "lourdier" }, { "word": "lourdin" }, { "word": "lourdise" }, { "word": "lourdeté" }, { "word": "lourdois" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "lourd" } ], "etymology_texts": [ "Pour la formation, voir l’italien lordo (« sale »), du latin luridus (« jaune pâle, blême ») ^([1]). Cependant la forme et le sens font difficulté, le sens physique de « pesant » ne s’étant imposé que tardivement. Du sens de « blême » on peut passer à celui de « sale » qui est dans l’italien lordo ou directement, comme dans l’anglais dull, au sens de « sot », puis de « lourdaud, simple » d’où « pesant » (Diez rejette en raison de la chronologie des attestations l'évolution proposée par REW : « livide », « qui a le vertige », « troublé, stupide » et enfin « pesant »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hau damoyselle, parlez a nous\nEst-elle sourde ou s’elle est lourde ?" } ], "glosses": [ "Sot, niais." ], "id": "fr-lourt-fro-adj-8EtxVUhj", "raw_tags": [ "En parlant des gens" ] }, { "examples": [ { "text": "Fors de trouver baraz et bourdes\nfrauduleuses, laides et lourdes." }, { "text": "A la lourde, grossièrement." } ], "glosses": [ "Stupide, grossier." ], "id": "fr-lourt-fro-adj-Ix5RbS~Q", "raw_tags": [ "En parlant des choses" ] } ], "word": "lourt" }
{ "categories": [ "Adjectifs en ancien français", "Mots en ancien français issus d’un mot en latin", "ancien français" ], "derived": [ { "word": "lourdart" }, { "word": "lourde" }, { "word": "lourdel" }, { "word": "lourder" }, { "word": "alourder" }, { "word": "alourdement" }, { "word": "lourdet" }, { "word": "lourdie" }, { "word": "lourdier" }, { "word": "lourdin" }, { "word": "lourdise" }, { "word": "lourdeté" }, { "word": "lourdois" }, { "lang": "Français", "lang_code": "fr", "word": "lourd" } ], "etymology_texts": [ "Pour la formation, voir l’italien lordo (« sale »), du latin luridus (« jaune pâle, blême ») ^([1]). Cependant la forme et le sens font difficulté, le sens physique de « pesant » ne s’étant imposé que tardivement. Du sens de « blême » on peut passer à celui de « sale » qui est dans l’italien lordo ou directement, comme dans l’anglais dull, au sens de « sot », puis de « lourdaud, simple » d’où « pesant » (Diez rejette en raison de la chronologie des attestations l'évolution proposée par REW : « livide », « qui a le vertige », « troublé, stupide » et enfin « pesant »)." ], "lang": "Ancien français", "lang_code": "fro", "pos": "adj", "pos_title": "Adjectif", "senses": [ { "examples": [ { "text": "Hau damoyselle, parlez a nous\nEst-elle sourde ou s’elle est lourde ?" } ], "glosses": [ "Sot, niais." ], "raw_tags": [ "En parlant des gens" ] }, { "examples": [ { "text": "Fors de trouver baraz et bourdes\nfrauduleuses, laides et lourdes." }, { "text": "A la lourde, grossièrement." } ], "glosses": [ "Stupide, grossier." ], "raw_tags": [ "En parlant des choses" ] } ], "word": "lourt" }
Download raw JSONL data for lourt meaning in Ancien français (1.6kB)
This page is a part of the kaikki.org machine-readable Ancien français dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-11-03 from the frwiktionary dump dated 2024-10-20 using wiktextract (d6bf104 and a5af179). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.